🔥Fight fire with fire

#009

Hello everyone!

Last week we wrote about ‘fighting’ illnesses.

This made me think of the other times we use this in English.

For example, when people talk about their optimal weight they speak of their ‘fighting weight’. This is the weight they would be if they had to compete.

If something has a reasonable opportunity to be successful we say that it has a ‘fighting chance’.

Girona have a fighting chance of winning La Liga

Or maybe you have a friend with a ‘fighting spirit’ - someone who doesn’t give up easily.

Or if someone is unfair or unethical when playing sport you could say they are ‘fighting dirty’. Sergio Ramos comes to mind 😠.

Politicians talk of ‘fighting crime’ (reducing), and people protesting are often ‘fighting for a cause’.

My favourite is ‘fighting fire with fire’. It’s the same in Spanish, isn’t it?

Until next week!

Before I go, we still have places available on our intensive courses over Christmas and the new year.

If you are interested, please fill out this form below to have a course specifically designed for your needs and interests!

People fighting for peace

This week’s 3 tips:

SOMETHING TO AVOID 🫣

🤦🏻‍♀️ ‘No is the same’

No es, or no está cannot be translated as ‘no is’.

‘It isn’t the same’

‘Is’ becomes ‘isn’t’ in the negative.

It isn’t the same.

Or in the plural…

They aren’t the same

SOMETHING DIFFICULT 🤔

📰 What does the headline mean?

  • To axe - To reduce drastically (Think of using an axe - hacha)

  • Staff - El personal

  • Despite - A pesar de

  • Soaring - Increasing very quickly to a high level

Spotify will drastically reduce 20% of its employees even though it has very high subscriber growth

SOMETHING TO WATCH 👀

Keep learning,

The Crystal Clear English Team

Schedule a demo or call with us

Please give us your opinion about this newsletter by replying to us ✉️

and remember to follow us on social media 🫶🏼

Join the conversation

or to participate.