- The Crystal Clear English Newsletter
- Posts
- š Not my monkey
š Not my monkey
#060
I have a Polish friend who taught me a fantastic expression they use in Poland:
āNie mĆ³j cyrk, nie moje maÅpy.ā
Which translates to āNot my monkey, not my circusā in English.
The phrase means: not my problem, not my responsibility.
Itās a playful way to set boundaries and avoid, or steer clear of, unnecessary drama.
This saying is particularly popular in workplaces, where itās a fun way to say that you want to stay out of other peopleās mess.
Similarly, in English, we have āI donāt give a monkeyās,ā which means: I couldnāt care less. In Spanish, you might say āNo me importa un pepinoā to express the same idea.
Both expressions are casual, humorous, and perfect for keeping things light while drawing the line.
Until next week!
WINTER INTENSIVES āļø
Looking to improve quickly this winter? Try our 3-hour intensive courses.
I donāt give a monkeyās
This weekās three tips:
SOMETHING TO AVOID š«£
š¤¦š»āāļø āIām thinking about to goā
āThinking aboutā is followed by a verb in the -ing form (gerund), not āto + verb.ā
ā āIām thinking about goingā
If youāre using āthinking aboutā or āthinking ofā, remember to always follow it with a verb ending in -ing.
I am thinking about quitting my job
She told me they were thinking about moving
SOMETHING TO SOUND CONFIDENT š§
š Business expressions
āBull marketā
The period when prices are rising or are expected to rise, typically over a sustained period. Itās often associated with optimism, confidence, and strong economic performance.
Many investors are excited about the current bull market in crypto, with Bitcoin and Ethereum leading the charge
Click below to read an article on the subject š
SOMETHING TO WATCH š
Keep learning,
The Crystal Clear English Team
Schedule a demo or call with us
Please give us your opinion about this newsletter by replying to us āļø
and remember to follow us on social media š«¶
Reply