- The Crystal Clear English Newsletter
- Posts
- š®āāļø Stopped by the police
š®āāļø Stopped by the police
#072
A couple of weeks ago, I got stopped by the police.
I was cycling when, suddenly, I heard a whistle.
A policeman was pointing at me.
He wagged his finger, called me over, and told me off.
My crime? Not using the bike lane.
The police are clamping down on this behaviour.
But luckily there was no fineājust a slap on the wrist.
Just like your mother might have done when you were a child. (Or maybe your parents made you sit on the naughty step).
āA slap on the wristā is just something we say when someone gets a light punishmentāwhen we could have been in trouble, but got off easily.
(The policeman didnāt actually slap meājust imagine!)
So I thanked him and cycled off.
Best to stick to the bike lanes from now on, I thought.

Take care out there - They are becoming stricter
This weekās three tips:
SOMETHING TO AVOID š«£
š¤¦š»āāļø āHe didnāt put me a fineā
You might say La policĆa no me puso una multa in Spanish, but in English, we donāt use put with fines. Instead, we give someone a fine or use fine as a verb.
I donāt think they fined anyone that day
ā āHe didnāt give me a fineā
Remember in English you give someone a fine not put. You could also talk about getting a fine.
Once, I got a fine for parking on the street without a ticket
SOMETHING TO SOUND CONFIDENT š§
š Business expressions
āNo harm no foulā
An expression used to say that no real damage was done, so thereās no need to worry or take action.
I accidentally replied to the wrong email thread, but it wasnāt confidential. No harm, no foul.
SOMETHING TO READ š

Old hag - Vieja bruja
Bully boy - MatĆ³n
To gag - Amordazar
Tone down - Bajar el tono
Pile pressure on - Presionar
Hand over - Entregar
Keep learning,
The Crystal Clear English Team
Schedule a demo or call with us
Please give us your opinion about this newsletter by replying to us āļø
and remember to follow us on social media š«¶
Reply